现在分词: numbing numb的意思 vt. 使麻木;使发愣;使失去感觉 adj. 麻木的;发愣的 numb的近义词 perish numb的派生词 numbly adv. 麻木地 ‖numbness n. 麻木 numb的双解释义
1. Spicy and mouth-numbing 麻辣的 spicy = hot = 辣 / mouth-numbing 麻 2. Be laid out 被摆放出来了 family style (补语)家庭式的 3. Diner dive into用餐
≥▂≤
1 . S p i c y a n d m o u t h - n u m b i n g ma la de s p i c y = h o t = la / m o u t h - n u m b i n g ma 2 . B e l a i d o u t bei bai fang chu lai le f a m i l y s t y l e ( bu yu ) jia ting shi de 3 . D i n e r d i v e i n t o yong can . . .
The numbing labor tended to alienate workers.枯燥的工作可以使工人变得麻木 权威例句 Are avoidance and numbing distinct PTSD symptom clusters?Anhedonia and emotiona
如果非得要翻译"麻",比较地道的说法是tongue-numbing或mouth-numbing,字面意思是让舌头或让嘴有麻木的感觉。此外,"小龙虾"不能说成little lobster,小龙虾和龙虾
numbing的意思就是“麻木的”,嘴巴麻(mouth-numbing)和舌头麻(tongue-numbing)都能够形容被麻椒辣到那种“麻的感觉”。 四、那“不要辣”英文怎么说呢? 其实no
●△●
numbing的意思就是“麻木的”,嘴巴麻(mouth-numbing)和舌头麻(tongue-numbing)都能够形容被麻椒辣到那种“麻的感觉”。涮火锅的各种食材 不知道大家在吃火锅的时候都喜欢涮什么
numbing的意思就是“麻木的”,嘴巴麻(mouth-numbing)和舌头麻(tongue-numbing)都能够形容被麻椒辣到那种“麻的感觉”。 四、那“不要辣”英文怎么说呢? 其实no spicy可以表示不要
网络释义 1. 嘴巴发麻 乱炖英语-one step a chicken with cashew nuts--- 腰果鸡丁mouth-numbing---嘴巴发麻gizzard--- 鸡胗,捃肝儿 bbs.tianya.cn|基于3个网页
1. Spicy and mouth-numbing 麻辣的 spicy = hot = 辣 / mouth-numbing 麻 2. Be laid out 被摆放出来了 family style (补语)家庭式的 3. Diner dive into用餐
发表评论